2008-06-17
夏が来る/Summer is coming!!
Newスタッフのなっかーさーでございます。
朝ごはんの準備をしていると、バターがやんわりなってくる。
いやはや、暑い季節になってきましたね〜!由苑も夏モードに突入でございます!
扇風機フル回転や〜!
今日チェックアウトのお客さんに福岡の宿泊場所をきかれて
「どんなところがいいの?」ときくと
「この宿みたいなところがいいな」
と言って下さいました。
ありがたいことです。ありがとう、と思わず日本語が口からでました。
『有り難い』という言葉はもともと『めったにないことだ』という意味の言葉。
いろんな人のいろんな気持ちが、優しさが、
私たちにとって”あたりまえ”のものになってしまわないように。
そういった心がけこそが、にっぽんそのものだと思ったりします。
わらびもちを売り歩く声がします。
わらび〜もち。
買ってきてみんなで食べようかな。
日本の夏ははじまったばかりです。
---------------------------------------------------
Hi! I'm U-en's new staff, Nack. Nice to meet you everyone.
In Japan, it is getting hot day by day.
Butter for breakfast get softly with temperature.
Today, I was asked by guest,
"Do you know some good hostel in Fukuoka?"
I asked him,
"what kind of hostel do you want?"
Then he answered,
"I WANT TO STAY THE HOSTEL, LIKE HERE. I LIKE THIS HOSTEL."
"ARIGATOU.
" It means thank you in Japanese. I said thank you in japanese
unconsciously.
Now ARIGATOU means only thank you, but also means
"It does not happen so often"in origin. people's kindness or politeness...
is not common things.
It is japanese way of thinking, I think.
someone sells WARABIMOCHI (bracken-stach dumpling) out side.
WARABIMOCHI is summer sweets in Japan.
I want to eat it...mmm.
The summer is comming now in Japan.
朝ごはんの準備をしていると、バターがやんわりなってくる。
いやはや、暑い季節になってきましたね〜!由苑も夏モードに突入でございます!
扇風機フル回転や〜!
今日チェックアウトのお客さんに福岡の宿泊場所をきかれて
「どんなところがいいの?」ときくと
「この宿みたいなところがいいな」
と言って下さいました。
ありがたいことです。ありがとう、と思わず日本語が口からでました。
『有り難い』という言葉はもともと『めったにないことだ』という意味の言葉。
いろんな人のいろんな気持ちが、優しさが、
私たちにとって”あたりまえ”のものになってしまわないように。
そういった心がけこそが、にっぽんそのものだと思ったりします。
わらびもちを売り歩く声がします。
わらび〜もち。
買ってきてみんなで食べようかな。
日本の夏ははじまったばかりです。
---------------------------------------------------
Hi! I'm U-en's new staff, Nack. Nice to meet you everyone.
In Japan, it is getting hot day by day.
Butter for breakfast get softly with temperature.
Today, I was asked by guest,
"Do you know some good hostel in Fukuoka?"
I asked him,
"what kind of hostel do you want?"
Then he answered,
"I WANT TO STAY THE HOSTEL, LIKE HERE. I LIKE THIS HOSTEL."
"ARIGATOU.
" It means thank you in Japanese. I said thank you in japanese
unconsciously.
Now ARIGATOU means only thank you, but also means
"It does not happen so often"in origin. people's kindness or politeness...
is not common things.
It is japanese way of thinking, I think.
someone sells WARABIMOCHI (bracken-stach dumpling) out side.
WARABIMOCHI is summer sweets in Japan.
I want to eat it...mmm.
The summer is comming now in Japan.